Вывески на английском языке в России.
Уважаемые форумчане!Россияне!Как Вы относитесь к многочисленным вывескам на английском языке типа "sale"."cafe","night club", "shop" и прочему идиотизму,а также к словам-уродам "мониторинг", "мониторить","пролонгация","шопинг" и т.д.?Или наш язык настолько беден,что нет синонимов на русском этим словам-уродам,или во всех регионах такое количество англоязычных туристов или шпионов?Лично меня это ужасно бесит!
распродажа...брррррр, сэйл - хорошо!!!
хотя я очень хорошо отношусь к распродажам, так как за модой особо не гонюсь)))))и считаю что цены именно на распродажах, хоть как-то похожи на действительность....
распродажа...брррррр, сэйл - хорошо!!!
хотя я очень хорошо отношусь к распродажам, так как за модой особо не гонюсь)))))и считаю что цены именно на распродажах, хоть как-то похожи на действительность....
бугагашенька)))))
а сейчас хочешь-не хочешь приходится подстраиватьс
нужно жн оправдать цену хантера в почти 15 000$ разработки середины прошлого века и двигателем 100 лы сы....
извините конечно но в англии Фрилендер современный стоит 20 000 фунтовстерлингов!!!
но вед
я не хочу сказать что уазик плохая машина)машина супер....но не стоит она 15 000$
только вот слово "Реальный" пришло к нам из латинского realis — вещественный, действительный
упс