14 мая
Kia Rio 1.4 MT
Владею с 2013, второй владелец. Изготовлена в Корее. Брал с пробегом 95 тыс., ездим мало, поэтому за 10 лет дошло до отметки 150 тыс. Из проблем -...
5
23 мая
Renault Duster 1.5 dCi 109hp 2WD MT
Да, авто недооценено автолюбителями: надежность, экономичность, управляемость, большой объём багажника, просторный салон. Машина крепкая и быстрохо...
4.7
Все отзывы
Уважаемые пользователи! С 20 декабря Форум Авто закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Вывески на английском языке в России.

Уважаемые форумчане!Россияне!Как Вы относитесь к многочисленным вывескам на английском языке типа "sale"."cafe","night club", "shop" и прочему идиотизму,а также к словам-уродам "мониторинг", "мониторить","пролонгация","шопинг" и т.д.?Или наш язык настолько беден,что нет синонимов на русском этим словам-уродам,или во всех регионах такое количество англоязычных туристов или шпионов?Лично меня это ужасно бесит!
Просто Кот
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Жалоба принята. Спасибо!
Ошибка отправки
КомментарииКомментарииПока ни одного комментария, будьте первым!
216
Дядя ФёдорВ ответ на Arttu Kataja
Arttu Kataja
а как же мода?
как быть с этим?
в 18-19 веке все говорили по-французски, в 19-20 по-немецки....это было модно....
сейчас это английский язык
СсылкаПожаловаться
История переписки18
Видишь ли... ГОВОРИЛИ НА французком/немецком. А сейчас не ГОВОРЯТ по английски. Разницу видишь?
СсылкаПожаловаться
Arttu KatajaВ ответ на Дядя Фёдор
Дядя Фёдор
Видишь ли... ГОВОРИЛИ НА французком/немецком. А сейчас не ГОВОРЯТ по английски. Разницу видишь?
СсылкаПожаловаться
История переписки19
нет...по мне так разницы нет...
СсылкаПожаловаться
СВЯЗНОЙ
Уважаемые, о чём спорим?! Посмотрите, на каком "русском языке" общаемся в БЛОГАХ.
СсылкаПожаловаться
Дядя ФёдорВ ответ на СВЯЗНОЙ
СВЯЗНОЙ
Уважаемые, о чём спорим?! Посмотрите, на каком "русском языке" общаемся в БЛОГАХ.
СсылкаПожаловаться
Каждый блажит в меру своей воспитанности.
СсылкаПожаловаться
aav 1985
глупость какая-то! из заимствованных слов, определений и понятий состоят такие сферы, как юриспруденция, политология, медицина...в частности, много чего из латыни...даже названия цветов-латинские...имена в основном-греческие. что же, теперь всё переименовывать из-за пустоголового ура-патриотизма?! Не надо дичать, дамы и господа! Английский язык-международный и никуда от этого не деться, а если у кого-то нет элементарных знаний английского, чтобы понять примитивные надписи на плакатах и футболках, то это не значит, что это плохо и этого не должно быть!
Мне вот неприятно осознавать, что большинство людей на своём родном языке не могут говорить нормально, при этом осуждая наличие иностранных слов в нём...странно как-то...
СсылкаПожаловаться
Просто КотВ ответ на aav 1985
aav 1985
глупость какая-то! из заимствованных слов, определений и понятий состоят такие сферы, как юриспруденция, политология, медицина...в частности, много чего из латыни...даже названия цветов-латинские...имена в основном-греческие. что же, теперь всё переименовывать из-за пустоголового ура-патриотизма?! Не надо дичать, дамы и господа! Английский язык-международный и никуда от этого не деться, а если у кого-то нет элементарных знаний английского, чтобы понять примитивные надписи на плакатах и футболках, то это не значит, что это плохо и этого не должно быть!
Мне вот неприятно осознавать, что большинство людей на своём родном языке не могут говорить нормально, при этом осуждая наличие иностранных слов в нём...странно как-то...
СсылкаПожаловаться
Уважаемый,а Вы видели в Англии вместо "sale" надпись "распродажа" на русском и т.д.Я не против использования заимствованных слов,которые вошли в нашу лексику,но терпеть не могу,когда выходные называют "weekend"!У нас ВЫХОДНЫЕ,а не конец недели.А знаний в английском мне вполне достаточно.
СсылкаПожаловаться
aav 1985В ответ на Просто Кот
Просто Кот
Уважаемый,а Вы видели в Англии вместо "sale" надпись "распродажа" на русском и т.д.Я не против использования заимствованных слов,которые вошли в нашу лексику,но терпеть не могу,когда выходные называют "weekend"!У нас ВЫХОДНЫЕ,а не конец недели.А знаний в английском мне вполне достаточно.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
А Вы, наверное, не знаете, что русский язык не является международным? Был бы международным-были бы и вывески:) А Вы, наверное, еще не знаете, что в бутиках Лондона специально набирают русскоговорящих продавцов (менеджеров) специально для покупателей из России, и в агенствах недвижимости там тоже ценят специалистов-носителей русского языка...так что, интеграция происходит многополярно:)
СсылкаПожаловаться
aav 1985В ответ на Просто Кот
Просто Кот
Уважаемый,а Вы видели в Англии вместо "sale" надпись "распродажа" на русском и т.д.Я не против использования заимствованных слов,которые вошли в нашу лексику,но терпеть не могу,когда выходные называют "weekend"!У нас ВЫХОДНЫЕ,а не конец недели.А знаний в английском мне вполне достаточно.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
ах, да...и еще меню в некоторых ресторанах и клубах дублируют на русском...:)
СсылкаПожаловаться
Polina NВ ответ на Просто Кот
Просто Кот
Уважаемый,а Вы видели в Англии вместо "sale" надпись "распродажа" на русском и т.д.Я не против использования заимствованных слов,которые вошли в нашу лексику,но терпеть не могу,когда выходные называют "weekend"!У нас ВЫХОДНЫЕ,а не конец недели.А знаний в английском мне вполне достаточно.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
в Нью Йорке в Бруклине много русских и украинских вывесок)
СсылкаПожаловаться
sovaВ ответ на Просто Кот
Просто Кот
Уважаемый,а Вы видели в Англии вместо "sale" надпись "распродажа" на русском и т.д.Я не против использования заимствованных слов,которые вошли в нашу лексику,но терпеть не могу,когда выходные называют "weekend"!У нас ВЫХОДНЫЕ,а не конец недели.А знаний в английском мне вполне достаточно.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
А обед - ланчем, практически на всех предприятиях общественног питания, даже на второсортных забегаловках написано "ланч" ( и скидка предлагается) русскими буквами естественно.
СсылкаПожаловаться
Дядя ФёдорВ ответ на aav 1985
aav 1985
глупость какая-то! из заимствованных слов, определений и понятий состоят такие сферы, как юриспруденция, политология, медицина...в частности, много чего из латыни...даже названия цветов-латинские...имена в основном-греческие. что же, теперь всё переименовывать из-за пустоголового ура-патриотизма?! Не надо дичать, дамы и господа! Английский язык-международный и никуда от этого не деться, а если у кого-то нет элементарных знаний английского, чтобы понять примитивные надписи на плакатах и футболках, то это не значит, что это плохо и этого не должно быть!
Мне вот неприятно осознавать, что большинство людей на своём родном языке не могут говорить нормально, при этом осуждая наличие иностранных слов в нём...странно как-то...
СсылкаПожаловаться
Прежде чем тискать подобные выпады не пробовал перечитать все высказывания темы? ;-)
СсылкаПожаловаться
aav 1985В ответ на Дядя Фёдор
Дядя Фёдор
Прежде чем тискать подобные выпады не пробовал перечитать все высказывания темы? ;-)
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Во первых, не понимаю, что значит "тискать подобные выпады"...Во-вторых, мы не знакомы, поэтому не "пробовал" а "пробовали"!
Вот это я и имел ввиду в последнем предложении моего комментария. Спасибо!:)
СсылкаПожаловаться
Дядя ФёдорВ ответ на aav 1985
aav 1985
Во первых, не понимаю, что значит "тискать подобные выпады"...Во-вторых, мы не знакомы, поэтому не "пробовал" а "пробовали"!
Вот это я и имел ввиду в последнем предложении моего комментария. Спасибо!:)
СсылкаПожаловаться
История переписки3
По поводу "во первых" цитирую: глупость какая-то!
По поводу "во вторых" - мы общаемся в интернете, который, как известно, уравнивает. Поэтому я обращаюсь к людям на "ты" и требую, чтобы ко мне обращались так же.
Однако, если Ваша закомплексованность не позволяет Вам общаться на равных с окружающими, я буду обращаться к Вам на "вы". Чтобы Вам не было так унизительно.
Пожалуйста.
СсылкаПожаловаться
aav 1985В ответ на Дядя Фёдор
Дядя Фёдор
По поводу "во первых" цитирую: глупость какая-то!
По поводу "во вторых" - мы общаемся в интернете, который, как известно, уравнивает. Поэтому я обращаюсь к людям на "ты" и требую, чтобы ко мне обращались так же.
Однако, если Ваша закомплексованность не позволяет Вам общаться на равных с окружающими, я буду обращаться к Вам на "вы". Чтобы Вам не было так унизительно.
Пожалуйста.
СсылкаПожаловаться
История переписки4
Общение в любом виде, даже в интернете, не исключает элементарные нормы приличия и вежливости. Это называется "воспитание", а не "закомплексованность". А пытаться оскорблять собеседника, который, выразил свое мнение и потребовал к себе уважения-это свинство! Удачи:)
СсылкаПожаловаться
Дядя ФёдорВ ответ на aav 1985
aav 1985
Общение в любом виде, даже в интернете, не исключает элементарные нормы приличия и вежливости. Это называется "воспитание", а не "закомплексованность". А пытаться оскорблять собеседника, который, выразил свое мнение и потребовал к себе уважения-это свинство! Удачи:)
СсылкаПожаловаться
История переписки5
Ну тогда мне остаётся только откляняться.
Хрю! :-))
СсылкаПожаловаться
Polina N
ничего страшного и ужасного в вывесках на ин. язе не вижу. Более того, считаю, что в России надо бы больше в школах уделять времени англ. языку, а то большинство выпускников обычной школы, где "учат английскому", могут с грехом пополам рассказать топик из экзаменационных билетов. Мне нравится в этом плане подход датчан: у них половина телеканалов крутят фильмы на английском, без перевода, но с субтитрами. Мультики тоже. Английский с первого класса, само собой. И в итоге все датчане - с мала до велика знают английский язык. Там у них много дебатов - хорошо это или плохо, что, мол, это они могилу датскому языку роют, но датский язык отмирать не собирается, а датчане все свободно говорят на как минимум 2х языках, разве это не плюс?
СсылкаПожаловаться
aav 1985В ответ на Polina N
Polina N
ничего страшного и ужасного в вывесках на ин. язе не вижу. Более того, считаю, что в России надо бы больше в школах уделять времени англ. языку, а то большинство выпускников обычной школы, где "учат английскому", могут с грехом пополам рассказать топик из экзаменационных билетов. Мне нравится в этом плане подход датчан: у них половина телеканалов крутят фильмы на английском, без перевода, но с субтитрами. Мультики тоже. Английский с первого класса, само собой. И в итоге все датчане - с мала до велика знают английский язык. Там у них много дебатов - хорошо это или плохо, что, мол, это они могилу датскому языку роют, но датский язык отмирать не собирается, а датчане все свободно говорят на как минимум 2х языках, разве это не плюс?
СсылкаПожаловаться
это плюс, естественно! а в России и на родном языке мало кто нормально может говорить и писать...зато все такие ура-патриоты и защитники русского языка:)))
СсылкаПожаловаться
НахимовВ ответ на Polina N
Polina N
ничего страшного и ужасного в вывесках на ин. язе не вижу. Более того, считаю, что в России надо бы больше в школах уделять времени англ. языку, а то большинство выпускников обычной школы, где "учат английскому", могут с грехом пополам рассказать топик из экзаменационных билетов. Мне нравится в этом плане подход датчан: у них половина телеканалов крутят фильмы на английском, без перевода, но с субтитрами. Мультики тоже. Английский с первого класса, само собой. И в итоге все датчане - с мала до велика знают английский язык. Там у них много дебатов - хорошо это или плохо, что, мол, это они могилу датскому языку роют, но датский язык отмирать не собирается, а датчане все свободно говорят на как минимум 2х языках, разве это не плюс?
СсылкаПожаловаться
ничего страшного и ужасного в вывесках на ин. язе не вижу. Более того, считаю, что в России надо бы больше в школах уделять времени англ. языку, а то большинство выпускников обычной школы, где "учат английскому", могут с грехом пополам рассказать топик из экзаменационных билетов. Мне нравится в этом плане подход датчан: у них половина телеканалов крутят фильмы на английском, без перевода, но с субтитрами. Мультики тоже. Английский с первого класса, само собой. И в итоге все датчане - с мала до велика знают английский язык. Там у них много дебатов - хорошо это или плохо, что, мол, это они могилу датскому языку роют, но датский язык отмирать не собирается, а датчане все свободно говорят на как минимум 2х языках, разве это не плюс?
СсылкаПожаловаться
НахимовВ ответ на Polina N
Polina N
ничего страшного и ужасного в вывесках на ин. язе не вижу. Более того, считаю, что в России надо бы больше в школах уделять времени англ. языку, а то большинство выпускников обычной школы, где "учат английскому", могут с грехом пополам рассказать топик из экзаменационных билетов. Мне нравится в этом плане подход датчан: у них половина телеканалов крутят фильмы на английском, без перевода, но с субтитрами. Мультики тоже. Английский с первого класса, само собой. И в итоге все датчане - с мала до велика знают английский язык. Там у них много дебатов - хорошо это или плохо, что, мол, это они могилу датскому языку роют, но датский язык отмирать не собирается, а датчане все свободно говорят на как минимум 2х языках, разве это не плюс?
СсылкаПожаловаться
Стесняюсь спросить, а ТОПИК из экзаменационных билетов - это что?
СсылкаПожаловаться
Polina NВ ответ на Нахимов
Нахимов
Стесняюсь спросить, а ТОПИК из экзаменационных билетов - это что?
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Темки на ин. язе типа "моя семья", "спорт в моей жизни", которые дети учат и перессказывают
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Вы не ввели текст комментария
Вы не ввели текст комментария