Уважаемые пользователи! С 20 декабря Форум Авто закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
Представляю на суд уважаемых форумчан один из последних и очень интересных материалов о "надежности" автомобиля с легендарным именем, довольно дорогого и так уважаемого в нашей стране Фольксваген Пассат В6...: http://www.autoreview.ru/_archive/section/detail.php?ELEMENT_ID=127353&SECTION_ID=7219 Есть еще те, кто до сих пор верит во все еще существующую "немецкую надежность" ???)
На ночь такие кошмары и безобразия все же лучше не читать... )
дурашка, я по образованию -китаист, и тебе ли учить меня как читать и произносить китайские слова. Транскрипция на русском будет писаться именно как "Хунци", хотя реально это звучит больше как "хунтси".
Я прожил там более 4-х лет, это так, для справки
ты оказывается даже более неадекватный, чем я предполагал..
гнать таких как ты надо- дилер китайских авто и не знает правильного произношения марки авто , позор!
Спроси у китайцев, что бы в будущем дураком не выглядеть.
Ты правда думаешь, что мне хочется легенды придумывать? ) Изучал в Университете 5 лет, специальность- кит язык. Так что: 再见,傻 B
ты оказывается даже более неадекватный, чем я предполагал..
гнать таких как ты надо- дилер китайских авто и не знает правильного произношения марки авто , позор!
Спроси у китайцев, что бы в будущем дураком не выглядеть.
Ты правда думаешь, что мне хочется легенды придумывать? ) Изучал в Университете 5 лет, специальность- кит язык. Так что: 再见,傻 B
вот позорище. 红旗 ("Красное знамя") транскрипция- hongqi, по русски транскрипция будет Хунци ( слышаться как Хунтси )
Со своим Хончи не позорься, Хончита....))))
вот позорище. 红旗 ("Красное знамя") транскрипция- hongqi, по русски транскрипция будет Хунци ( слышаться как Хунтси )
Со своим Хончи не позорься, Хончита....))))
Слог Qi- читается как Ци. и НИКАК иначе. В словарь загляни, если своего ума не хватает, или у китов спроси.
(это проходят еще на первом курсе универа, в самом начале , как правильно читать и писать транскрипции )
Продавец позорных машин-сам опозорился. Неграмотный дилер- продавец китайских шушлаек. Тебе прощается- китайцы тоже по-русски безгармотно пишут, так что тебе есть у кого поучиться! )))))
Слог Qi- читается как Ци. и НИКАК иначе. В словарь загляни, если своего ума не хватает, или у китов спроси.
(это проходят еще на первом курсе универа, в самом начале , как правильно читать и писать транскрипции )
Продавец позорных машин-сам опозорился. Неграмотный дилер- продавец китайских шушлаек. Тебе прощается- китайцы тоже по-русски безгармотно пишут, так что тебе есть у кого поучиться! )))))
этот слог ПИШЕТСЯ КАК ЦИ..а не ЧИТАЕТСЯ...только в одном случае в ИМЕНАХ СОБСТВЕННЫХ))))) ты в каком универе то учился....и кто у тебя учителем то был....это как то в Казахстане при Союзе ещё в одном колхозе работали....и там учитель русского был казах, который жил в Оренбурге одно время, потом вернулся на Родину...вот его и назначили учителем русского)))) так и ты наверное....в Урумчи на базар гоняешь...пару слов выучил и подумал, что ты уже знаток китайского....универ прошёл)))) урумчинский базар)))))
этот слог ПИШЕТСЯ КАК ЦИ..а не ЧИТАЕТСЯ...только в одном случае в ИМЕНАХ СОБСТВЕННЫХ))))) ты в каком универе то учился....и кто у тебя учителем то был....это как то в Казахстане при Союзе ещё в одном колхозе работали....и там учитель русского был казах, который жил в Оренбурге одно время, потом вернулся на Родину...вот его и назначили учителем русского)))) так и ты наверное....в Урумчи на базар гоняешь...пару слов выучил и подумал, что ты уже знаток китайского....универ прошёл)))) урумчинский базар)))))
вот, по первой же ссылке в инете, повышай свой уровень http://anime.dvdspecial.ru/Japan/chinese...
тут как раз и говорится, что "Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий"
Хунци- и есть название китайского бренда
У Урумчи я не был ни разу. Учился в 东北师范大学
По базарам гонять- это видимо твоя прерогатива, запчасти для китайских помоек скупать..
вот, по первой же ссылке в инете, повышай свой уровень http://anime.dvdspecial.ru/Japan/chinese...
тут как раз и говорится, что "Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий"
Хунци- и есть название китайского бренда
У Урумчи я не был ни разу. Учился в 东北师范大学
По базарам гонять- это видимо твоя прерогатива, запчасти для китайских помоек скупать..
там нет ничего про "географических", так что поздно уже на попятную...
для записи имен и названий- потому что больше кириллицей в Китайском записывать нечего! На все остальное -есть перевод. Неужели ты действительного настолько тугой? ))))
там нет ничего про "географических", так что поздно уже на попятную...
для записи имен и названий- потому что больше кириллицей в Китайском записывать нечего! На все остальное -есть перевод. Неужели ты действительного настолько тугой? ))))
форум, ты чего метаться то начал ? Тебя припозорили, объяснив тебе, что ты не прав. Хунци- это и есть имя, имя собственное, хоть как назови- суть не меняется от этого. Но пишется оно именно как Хунци.
Заливать - твой удел, как продавцу китайского гавна. Там нужно уметь заливать, что бы сбыть этот хлам доверчивым покупашкам.
форум, ты чего метаться то начал ? Тебя припозорили, объяснив тебе, что ты не прав. Хунци- это и есть имя, имя собственное, хоть как назови- суть не меняется от этого. Но пишется оно именно как Хунци.
Заливать - твой удел, как продавцу китайского гавна. Там нужно уметь заливать, что бы сбыть этот хлам доверчивым покупашкам.
"Красное знамя" - имя собственное, т.к. является названием бренда. Не надо тут пытаться делить на слова. Это ты у нас продавашка неграмотный, поэтому не надо думать, что и все такие.
"Красное знамя" - имя собственное, т.к. является названием бренда. Не надо тут пытаться делить на слова. Это ты у нас продавашка неграмотный, поэтому не надо думать, что и все такие.
так ты ещё и филологию не знаешь))))))))))))))))))) запомни...есть ИМЕНА собственные а есть которые ВЫСТУПАЮТ как ИМЕНА собственные))))))) учись...итак у нас малограмотных полно
так ты ещё и филологию не знаешь))))))))))))))))))) запомни...есть ИМЕНА собственные а есть которые ВЫСТУПАЮТ как ИМЕНА собственные))))))) учись...итак у нас малограмотных полно
Форум, ты с каждым сообщением позоришь себя все больше и больше и выставляешь себя неграмотным идиотом.
обственные имена существительные
Собственные имена существительные пишутся с большой буквы. К ним относятся:
....
названия марок машин, сигарет и т.д. (автомобиль "Москвич", сигареты "Дружок").
Хунци= марка авто= имя собственное.
Иди послушай тишине как гниют твои китайские гавномашины.. Хотя нет, почитай лучше в учебнике Русского языка- что есть" имя собственное"
Форум, ты с каждым сообщением позоришь себя все больше и больше и выставляешь себя неграмотным идиотом.
обственные имена существительные
Собственные имена существительные пишутся с большой буквы. К ним относятся:
....
названия марок машин, сигарет и т.д. (автомобиль "Москвич", сигареты "Дружок").
Хунци= марка авто= имя собственное.
Иди послушай тишине как гниют твои китайские гавномашины.. Хотя нет, почитай лучше в учебнике Русского языка- что есть" имя собственное"
ты самый натуральный малограмотный))))) ты выдрал из контекста...ты даже не знаешь что имя нарицательное может быть именем собственным и наоборот....пора с тобой заканчивать гутарить...честно надоели малограмотные
ты самый натуральный малограмотный))))) ты выдрал из контекста...ты даже не знаешь что имя нарицательное может быть именем собственным и наоборот....пора с тобой заканчивать гутарить...честно надоели малограмотные
*Форум опять косит под дурачка"
И какое отношение марка "Хунци" имеет к именам нарицательным?
Имя нарицательное- есть противопоставление имени собственному, лаобайсин ты неграмотный )))хаха
иди поешь лапши, может мозги заработают...
этот слог ПИШЕТСЯ КАК ЦИ..а не ЧИТАЕТСЯ...только в одном случае в ИМЕНАХ СОБСТВЕННЫХ))))) ты в каком универе то учился....и кто у тебя учителем то был....это как то в Казахстане при Союзе ещё в одном колхозе работали....и там учитель русского был казах, который жил в Оренбурге одно время, потом вернулся на Родину...вот его и назначили учителем русского)))) так и ты наверное....в Урумчи на базар гоняешь...пару слов выучил и подумал, что ты уже знаток китайского....универ прошёл)))) урумчинский базар)))))
Я прожил там более 4-х лет, это так, для справки
гнать таких как ты надо- дилер китайских авто и не знает правильного произношения марки авто , позор!
Спроси у китайцев, что бы в будущем дураком не выглядеть.
Ты правда думаешь, что мне хочется легенды придумывать? ) Изучал в Университете 5 лет, специальность- кит язык. Так что: 再见
гнать таких как ты надо- дилер китайских авто и не знает правильного произношения марки авто , позор!
Спроси у китайцев, что бы в будущем дураком не выглядеть.
Ты правда думаешь, что мне хочется легенды придумывать? ) Изучал в Университете 5 лет, специальность- кит язык. Так что: 再见
Со своим Хончи не позорься, Хончита....))))
Со своим Хончи не позорься, Хончита....))))
(это проходят еще на первом курсе универа, в самом начале , как правильно читать и писать транскрипции )
Продавец позорных машин-сам опозорился. Неграмотный дилер- продавец китайских шушлаек. Тебе прощается- китайцы тоже по-русски безгармотно пишут, так что тебе есть у кого поучиться! )))))
(это проходят еще на первом курсе универа, в самом начале , как правильно читать и писать транскрипции )
Продавец позорных машин-сам опозорился. Неграмотный дилер- продавец китайских шушлаек. Тебе прощается- китайцы тоже по-русски безгармотно пишут, так что тебе есть у кого поучиться! )))))
тут как раз и говорится, что "Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий"
Хунци- и есть название китайского бренда
У Урумчи я не был ни разу. Учился в 东&
По базарам гонять- это видимо твоя прерогатива, запчасти для китайских помоек скупать..
тут как раз и говорится, что "Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий"
Хунци- и есть название китайского бренда
У Урумчи я не был ни разу. Учился в 东&
По базарам гонять- это видимо твоя прерогатива, запчасти для китайских помоек скупать..
для записи имен и названий- потому что больше кириллицей в Китайском записывать нечего! На все остальное -есть перевод. Неужели ты действительного настолько тугой? ))))
для записи имен и названий- потому что больше кириллицей в Китайском записывать нечего! На все остальное -есть перевод. Неужели ты действительного настолько тугой? ))))
Заливать - твой удел, как продавцу китайского гавна. Там нужно уметь заливать, что бы сбыть этот хлам доверчивым покупашкам.
Заливать - твой удел, как продавцу китайского гавна. Там нужно уметь заливать, что бы сбыть этот хлам доверчивым покупашкам.
обственные имена существительные
Собственные имена существительные пишутся с большой буквы. К ним относятся:
....
наз
Хунци= марка авто= имя собственное.
Иди послушай тишине как гниют твои китайские гавномашины.. Хотя нет, почитай лучше в учебнике Русского языка- что есть" имя собственное"
обственные имена существительные
Собственные имена существительные пишутся с большой буквы. К ним относятся:
....
наз
Хунци= марка авто= имя собственное.
Иди послушай тишине как гниют твои китайские гавномашины.. Хотя нет, почитай лучше в учебнике Русского языка- что есть" имя собственное"
И какое отношение марка "Хунци" имеет к именам нарицательным?
Имя нарицательное
иди поешь лапши, может мозги заработают...