29 апреля
Ford Focus 1.6 100hp MT
Очень довольна! 18 лет. Предыдущие машины меняла через каждые 5-8 лет. В обслуживании недорогая, нужно просто не запускать и все делать вовремя. И...
5
21 мая
Citroen C4 1.6 120hp AT
Все хорошо, кроме периодических проблем с электрикой. Всем известное реле топливного насоса., катушки… Шумка плохая. А так лучше машины в этом цено...
4.7
Все отзывы
Уважаемые пользователи! С 20 декабря Форум Авто закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!

Отбросим заимствования, товарищи!!!)))

Вчера утром слушал "Легкий завтрак" на "Радио-7", как обычно. Тема была о новом законопроекте, внесенном ЛДПР. Смысл в том, что за использование заимствованных слов - журналистов нужно увольнять (утрирую, конечно), но как-то так... Так вот, в развитии этой темы радио-ведущие стали переводить заимствованные слова на "исконно-русский". Например Рубен Акопян стал Романом Траншеевым, "Ай-пад" - доской рукоблудной, журналист - писакой, радио-журналист - писакой-говоруном, редактор - писакой-собиракой, телевизор - пузырем-баюном, и т.д. Сам автор законопроекта стал "главным в Народовластно-Свободолюбском движении Руси" Володимиром Волковичем...
Вопрос - а Вы как бы перевели заимствованные слова на "исконно-русский"???
Например - "автомобиль" - повозка самобеглая, "гаджет" - хреновина электронная, "менеджер" - рулитель с образованием, и т.д.)))))))))
Кошмарный Марвин
Тема закрытаТема в горячихТема скрыта
Жалоба принята. Спасибо!
Ошибка отправки
КомментарииКомментарииПока ни одного комментария, будьте первым!
102
АлексВ ответ на Nick Lee
Nick Lee
Проблема заимствования языковых конструкций - это не проблема лингвистическая! Это проблема КОНКУРЕНТНОСПОСОБНОСТИ Государства и общества! Изобрели пиндосы компьютер персональный - вообще в IT индустрии рулят - поэтому много заимствований в компьютерной сфере из американского английского и так по всему миру!
В сфере управления, маркетинга (умения продавать), аутсорсинга (вообще нет аналога), кредитования - англоязычные страны впереди планеты всей, поэтому и заимствуются слова - менеджер - ну нет в русском языке аналога этому понятию это ведь не только продавец, но еще немного и управляющий! Ресепшн - не просто приемная - лицо компании. офис не контора! это РАЗНЫЕ понятия имеющие РАЗНЫЕ значения!
СсылкаПожаловаться
Можно подумать что обозвав сторожиху Бабу Маню секьюрити а приёмную Ресепшном у конторы сразу появится лицо компании.
СсылкаПожаловаться
Владимир МурышкинВ ответ на Алекс
Алекс
Можно подумать что обозвав сторожиху Бабу Маню секьюрити а приёмную Ресепшном у конторы сразу появится лицо компании.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Появится в лице бабы Мани )))))))))
СсылкаПожаловаться
Nick LeeВ ответ на Алекс
Алекс
Можно подумать что обозвав сторожиху Бабу Маню секьюрити а приёмную Ресепшном у конторы сразу появится лицо компании.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Это уже местная специфика... хотя этим страдает не только Россия.
СсылкаПожаловаться
Дмитрий АстаховВ ответ на Nick Lee
Nick Lee
Проблема заимствования языковых конструкций - это не проблема лингвистическая! Это проблема КОНКУРЕНТНОСПОСОБНОСТИ Государства и общества! Изобрели пиндосы компьютер персональный - вообще в IT индустрии рулят - поэтому много заимствований в компьютерной сфере из американского английского и так по всему миру!
В сфере управления, маркетинга (умения продавать), аутсорсинга (вообще нет аналога), кредитования - англоязычные страны впереди планеты всей, поэтому и заимствуются слова - менеджер - ну нет в русском языке аналога этому понятию это ведь не только продавец, но еще немного и управляющий! Ресепшн - не просто приемная - лицо компании. офис не контора! это РАЗНЫЕ понятия имеющие РАЗНЫЕ значения!
СсылкаПожаловаться
Согласен полность. только вот слово менеджер-википеди трактует так----Ме́неджмент (от англ. management — управление, руководство, менеджмент, администрация, дирекция, умение владеть) — означает разработку (моделирование)[источник не указан 20 дней], создание (организация)[источник не указан 20 дней], максимально эффективного использования (управление) и контроля социально-экономическими системами.
Короче-управленец. Дале чего???Без разницы. А ресепшн-обычно уже как секритариат понимается. Что так, что так назови.человек все одно туда же и придет.Нивелировка на ли цо.
СсылкаПожаловаться
Nick Lee
Зато россия дала всему миру матерные слова... хех...
В сфере мата и ненормативной лексики, россия - мировой лидер! )))
СсылкаПожаловаться
Father
Да большая часть этих офисов - это даже конторой стыдно назвать. А если менеджера назвать управленцем, а менеджмент - управлением, то станет ясно, о чем идет речь. А так все красиво и загадочно. А как красиво и непонятно звучит "раскладыватель товара по полкам" - это ж сразу хочется бежать занять очередь на эту специальность
СсылкаПожаловаться
ВикторВ ответ на Father
Father
Да большая часть этих офисов - это даже конторой стыдно назвать. А если менеджера назвать управленцем, а менеджмент - управлением, то станет ясно, о чем идет речь. А так все красиво и загадочно. А как красиво и непонятно звучит "раскладыватель товара по полкам" - это ж сразу хочется бежать занять очередь на эту специальность
СсылкаПожаловаться
Однажды ехал в автобусе со знакомым журналистом-внештатником. Поинтересовался, кем он работает сейчас. Ответ вызвал такой уважительный интерес у тех, кто сидел рядом, словно рядом важная персона едет, ведь он теперь - фрилансер. А в действительности это всего лишь западное название его прежней профессии.
СсылкаПожаловаться
Владимир МурышкинВ ответ на Виктор
Виктор
Однажды ехал в автобусе со знакомым журналистом-внештатником. Поинтересовался, кем он работает сейчас. Ответ вызвал такой уважительный интерес у тех, кто сидел рядом, словно рядом важная персона едет, ведь он теперь - фрилансер. А в действительности это всего лишь западное название его прежней профессии.
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Фрилансер - всё , что на вольных хлебах , по русски всегда называлось - свободный художник.
СсылкаПожаловаться
ВикторВ ответ на Владимир Мурышкин
Владимир Мурышкин
Фрилансер - всё , что на вольных хлебах , по русски всегда называлось - свободный художник.
СсылкаПожаловаться
История переписки3
Разумеется. Но наши отечественные свободные художники (имею в виду живописцев) не спешат хвататься за диковинное название, а вот журналисты, не сумевшие закрепиться штатно, любят этим щегольнуть.
СсылкаПожаловаться
Дмитрий Астахов
Ну чего ребята. Давайте по фени что ль общаться. Чего базар разводить????Этож наше Российское-русское. до самых корней.
СсылкаПожаловаться
Заславский Сергей
А как по русски будет презерватив? Чей то хвантазии не хватает.
СсылкаПожаловаться
Владимир МурышкинВ ответ на Заславский Сергей
Заславский Сергей
А как по русски будет презерватив? Чей то хвантазии не хватает.
СсылкаПожаловаться
Изделие номер 2
СсылкаПожаловаться
Заславский Сергей
А как по русски будет презерватив? Чей то хвантазии не хватает.
СсылкаПожаловаться
А как по русски будет презерватив? Чей то хвантазии не хватает.

Предохранитель
СсылкаПожаловаться
Алексей БушаевВ ответ на Father
Father
А как по русски будет презерватив? Чей то хвантазии не хватает.

Предохранитель
СсылкаПожаловаться
История переписки2
Предохренатель. )
СсылкаПожаловаться
Заславский Сергей В ответ на Алексей Бушаев
Алексей Бушаев
Предохренатель. )
СсылкаПожаловаться
История переписки3
В этом что то есть!
СсылкаПожаловаться
Nick LeeВ ответ на Father
Father
А как по русски будет презерватив? Чей то хвантазии не хватает.

Предохранитель
СсылкаПожаловаться
История переписки2
пердохранитель )))
СсылкаПожаловаться
Комментарий удален.Почему?
Заславский Сергей В ответ на Shirokov (ВОВАН-ЦАРЕВИЧЪ)
Комментарий удален.Почему?
История переписки2
Тогда уж хренитель.
СсылкаПожаловаться
Комментарий удален.Почему?
История переписки2
Ага, чем отличается презервуар от резерватива?
СсылкаПожаловаться
Комментарий удален.Почему?
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Вы не ввели текст комментария
Вы не ввели текст комментария