Роман "Война и
мир" начинался с того, что фрейлина Анна Павловна Шерер заболела гриппом.
Вернее, на самом деле она просто простудилась, и врач из современной районной
больницы, поставил бы ей диагноз "ОРЗ". Но слово "грипп" в
начале девятнадцатого века было новым, модным, и светская львица Шерер просто не
могла назвать свой недуг как-то иначе. А сейчас не просто Грипп, а неизвестно
что происходит с умами людей. Столько слов иностранного и просто странного
происхождения появилось в простом бытовом общении, я иногда просто не понимаю,
о чем говорит собеседник.
Слова, не имеющие определения в моем лексиконе:
Кустурица (кроме режиссера конечно), фьюжн, нуб, магистральный
маршрутизатор, брэндинг (сразу думаю только о спиртном),
стафф,
саспект, автепати, репати, постинг, топикстартер, апгрейд,эпелированый,
«запалить щи»-(это что вообще?
Так разговаривают взрослые дядьки в пиджаках),
профайл, смартленд, спич, сабж, марцефаль, пивчестер, алармо…
Если я где-то выругалась- не обессудьте!
Скоро мы перестанем
понимать своих детей и вообще друг друга.
Я вас читал – чего же боле?
Что я ещё мог прочитать?
Ни Бродский, ни Гомер, Никрасов
Как вы не смогут написать.
Читал намедни Гёте – примитив...
Ска
Апофеозом дней архангел свой зов утратил, плотью истребим ...
Не то что ваше: «У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том,
и днём и ночью Кот учёный,всё ходит по цепи кругом».(с)....
..ларчик просто открывает
Я вас читал – чего же боле?
Что я ещё мог прочитать?
Ни Бродский, ни Гомер, Никрасов
Как вы не смогут написать.
Читал намедни Гёте – примитив...
Ска
Апофеозом дней архангел свой зов утратил, плотью истребим ...
Не то что ваше: «У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том,
и днём и ночью Кот учёный,всё ходит по цепи кругом».(с)....
..ларчик просто открывает
Я вас читал – чего же боле?
Что я ещё мог прочитать?
Ни Бродский, ни Гомер, Никрасов
Как вы не смогут написать.
Читал намедни Гёте – примитив...
Ска
Апофеозом дней архангел свой зов утратил, плотью истребим ...
Не то что ваше: «У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том,
и днём и ночью Кот учёный,всё ходит по цепи кругом».(с)....
..ларчик просто открывает
Исконно русское слово. Суффиксально-производное от
горнъ.
ЛОШАДЬ.
Исконно русское слово. Суффиксально-производное от древне-русского лоша.
ПЕТУХ.
Исконно русское слово. Суффиксально-производное (суф. -ухъ) от пет "петух". Петух буквально — "поющий".
САМОВАР.
Исконно русское слово. Сложение основ сам- и вар-
(от варить в значении "кипятить"). Диалектные варианты - самогар, самокипец, самогрей той же семантики.
Баранка.
Исконно русское слово. Обычно толкуется как суффиксально-производное от страдательного причастного глагола обварить, преобразованное позднее под влиянием словочетания согнуть в бараний рог. Первоначальное обваренок > обаренок > обаранок > баранок > баранка (с изменением бв > б, отпадением начального о > а и переоформлением баранок в баранка по аналогии с "кондитерскими" словами типа булка, коврижка и т. п.). В таком случае баранка получила название по обварному тесту, из которого она выпекается.
Носок.
Исконно русское слово. Возникло на базе носок "передний конец обуви или чулка", суффиксально-производного от нос.
Корзина.
Исконно русское слово. Суффиксальное производное от той же основы, что корзить "плести". Корзина буквально — "плетенка".
Исконно русское слово. Суффиксально-производное от
горнъ.
ЛОШАДЬ.
Исконно русское слово. Суффиксально-производное от древне-русского лоша.
ПЕТУХ.
Исконно русское слово. Суффиксально-производное (суф. -ухъ) от пет "петух". Петух буквально — "поющий".
САМОВАР.
Исконно русское слово. Сложение основ сам- и вар-
(от варить в значении "кипятить"). Диалектные варианты - самогар, самокипец, самогрей той же семантики.
Баранка.
Исконно русское слово. Обычно толкуется как суффиксально-производное от страдательного причастного глагола обварить, преобразованное позднее под влиянием словочетания согнуть в бараний рог. Первоначальное обваренок > обаренок > обаранок > баранок > баранка (с изменением бв > б, отпадением начального о > а и переоформлением баранок в баранка по аналогии с "кондитерскими" словами типа булка, коврижка и т. п.). В таком случае баранка получила название по обварному тесту, из которого она выпекается.
Носок.
Исконно русское слово. Возникло на базе носок "передний конец обуви или чулка", суффиксально-производного от нос.
Корзина.
Исконно русское слово. Суффиксальное производное от той же основы, что корзить "плести". Корзина буквально — "плетенка".
Я вас читал – чего же боле?
Что я ещё мог прочитать?
Ни Бродский, ни Гомер, Никрасов
Как вы не смогут написать.
Читал намедни Гёте – примитив...
Ска
Апофеозом дней архангел свой зов утратил, плотью истребим ...
Не то что ваше: «У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том,
и днём и ночью Кот учёный,всё ходит по цепи кругом».(с)....
..ларчик просто открывает
Может, ни Красов? (может был такой поэт, не знаю, в поэзии слаб...). Или Некрасов все-таки?
Может, ни Красов? (может был такой поэт, не знаю, в поэзии слаб...). Или Некрасов все-таки?