Маркетологи GM до недавнего времени пребывали в неведении, что LaCrosse во французскоговорящем Квебеке является синонимом "самоудовлетворения" среди подростков, передает комментарий неназванного представителя американского автоконцерна агентство. Он сообщил, что сотрудники GM в Канаде срочно придумывают новое имя для автомобиля, который должен появиться на тамошнем рынке в следующем году. Скорее всего его назовут Buick Regal. Это не первый забавный инцидент с именами автомобилей GM. В 70-е годы концерн поставлял в Мексику и другие испаноговорящие страны Chevrolet Nova, не подозревая, что Nova переводится как "не пойдет". После такой информации остается порекомендовать российским автопроизводителям выяснить, а что по-испански означает Niva?
Buick LaCrosse оказался ругательством
General Motors переименует седан LaCrosse в линейке Buick для авторынка в Канаде, так как его название на подростковом слэнге в Квебеке означает занятие мастурбацией, сообщает Reuters.