НовостиСтатьиТест-драйвыКаталогТаблица штрафовВсе об электромобиляхВнутри заводаСезонная смена шин

20 способов сказать «мотоцикл» по-разному

20 мая 2020 18:10
Слово «мотоцикл» — абсолютно интернациональное, и его точно поймут в любой стране Европы. Но все-таки в каждой двухколесный транспорт называют на свой лад

Слово «мотоцикл» образовано от латинского mōtor — «приводящий в движение» и греческого κύκλος — «круг». При этом в русском языке оно многими специалистами считается заимствованным из французского.

Моторизированный двухколесный транспорт был запатентован именно французским инженером в марте 1869 года (сам патент был подан в декабре 1868 года). Луи Перро придумал разместить на велосипеде паровой двигатель. От патента до создания прототипа, впрочем, прошло 3 года, и за это время сделать похожую работающую модель успели американцы. Сильвестр Роупер собрал велосипед с паровым двигателем в 1869 году, начав работу над ним еще в 1867 году.

Затем велосипедами с моторами занимались Готтлиб Даймлер и Вильгельм Майбах. Правда, их эксперименты с двухколесным транспортом были направлены скорее на совершенствование двигателя, чем на разработку самого средства передвижения. А успешное серийное производство мотоциклов (на самом деле трициклов, но тогда разница не имела значения) в конце XIX века наладили именно в Париже. Это сделали Альбер де Дион и Жорж Бутон. Модели De Dion Bouton быстро стали очень популярными, а технологию стали копировать многие другие фирмы. Именно тогда само слово «мотоцикл» и начало свое шествие по Европе.

С небольшими отличиями слово «мотоцикл» употребляется сейчас во всей Европе. В некоторых языках, правда, выпала его вторая часть — где-то в итоге остался только один корень «мото», а где-то вторым корнем составного слова стал локальный термин.

Так, вторая часть немецкого Motorrad — Rad — означает «колесо». Нидерландское fiets в современном языке переводится как «велосипед». Аналогичная трансформация произошла и в исландском языке.

Первый корень изменился только в Ирландии, где появилось слово Gluaisrothar, составленное из ирландских gluais («двигаться») и rothar (в современном языке — «велосипед»). Rothar в свою очередь использует еще праиндоевропейский корень roth, встречающийся во многих языках. Это все то же «колесо». Впрочем, слово «мотоцикл» обязательно поймут в Ирландии. Локальное слово изредка используется для обозначения скутеров или игрушечных мотоциклов.

В русском, кстати, нельзя отнять от «мотоцикла» второй греческий корень и заменить его на русский — ведь есть отдельное слово «мотор-колесо». Так называется агрегат, объединяющий, собственно, колесо и электрическую силовую установку. Электровелосипеды, складские погрузчики и гироскутеры оснащены именно такими.