Уважаемые пользователи! С 20 декабря Форум Авто закрыт для общения. Выражаем благодарность всем нашим пользователям, принимавшим участие в дискуссиях и горячих спорах. Редакция сосредоточится на выпуске увлекательных статей и новостей, которые вы сможете обсудить в комментариях. Не пропустите!
Филологи сейчас поправят. Почти привыкли- шоп, шопинг. Несколько дней "телепается" реклама - часы еВау. Это не уважение к "рынку сбыта", или нормально?
хм,сомневаюсь что у Вас в повседневной жизни,только искомо литературный язык Тургенева,Пушкина...
сам довольно часто замечаю-удобнее выразить мысль на другом языке.знаю что это не есть правильно,но...
вот действительно серьёзная проблемма у маленьких детишек,рождённых в разнонациональной семье,где к примеру мать итальянка,отец русский,а язык общения-английский....пару лет малыш будет выражать свои мысли на своём внутреннем языке-это реальная проблемма времени.
согласен,но я сделал акцент на длительность молчания такого ребёнка,вернее на его придуманный язык. со мной внук довольно интересно общается,самое интересное что он понимает о чём я ему говорю,ну а отвечает очень смешно...
В одном туалете видел табличку: "Курение вредит Вашему здоровью", и по английски дубль: "Smoking kills".
То, что русскому только вредит здоровью - иностранца сразу убивает!! ))
В одном туалете видел табличку: "Курение вредит Вашему здоровью", и по английски дубль: "Smoking kills".
То, что русскому только вредит здоровью - иностранца сразу убивает!! ))
в сторону вязьмы от москвы есть указатель с русским и английским названием
- кирпичный завод , а по английски это звучит так , тоже на табличке
-kyrpichnyi zavod
как сказала великая КОКО Шанель
-где у женщины находится точка G
все сразу конечно из вас подумали не правильно и с умыслом
а она ответила
_ в конце слова shoppinG
Задело — за дело. И дико мне — иди ко мне. Покалечилась — пока лечилась. Мы женаты — мы же на ты. Ты жеребенок - ты же ребенок . Несуразные вещи- несу разные вещи. Ему же надо будет- ему жена добудет. Надо ждать - надо ж дать.
Отоваривание. ))
сам довольно часто замечаю-удобнее выразить мысль на другом языке.знаю что это не есть правильно,но...
вот дейст
То, что русскому только вредит здоровью - иностранца сразу убивает!! ))
То, что русскому только вредит здоровью - иностранца сразу убивает!! ))
- кирпичный завод , а по английски это звучит так , тоже на табличке
-kyrpichnyi zavod
-где у женщины находится точка G
все сразу конечно из вас подумали не правильно и с умыслом
а она ответила
_ в конце слова shoppinG
Задело — за дело. И дико мне — иди ко мне. Покалечилась — пока лечилась. Мы женаты — мы же на ты. Ты жеребенок - ты же ребенок . Несуразные вещи- несу разные вещи. Ему же надо будет- ему жена добудет. Надо ждать - надо ж дать.
...
Русский письменный, русский устный и русский матерный...
Ну, так вот: всё, что сказано не матом имеет право на "жизнь"-