Решил немного почастить с темами! Почему нет? Немного ниочем.
Короче, за более чем 10 летний период пребывания за границей, язык усвоился до состояния которое начинает позволяет вести более/менее диалог должным образом с незкакомыми людьми.
Вообще знать по настоящему инязык невозможно, это факт медицинский, если вы конечно не были вывезены ребенком в страну.
"настоящность" знания языка определяется единственно самим пользователем, чем он дубовее( пользователь) , тем лучше/совершеннее владеет он данным предметом ( ин'языком). В своей головёнке разумеется, исключительно.
Кстати, все эти про разведчиков фильмы Даль/Штирлиц где они учили языки в школах Абвера НКВД и потом говорили с легким берлинским акцентом... Ну-ну.
Короче частенько меня спрашивают про то как я храню свои корни, нет ли у меня "ностальжи", как мне заграница и всё такое. О ьчем говорят ради приличия с домработницей/трубочистом.
Отвечаю что от "ностальжи" лечит превосходно налоговое законодательство страны.
Заграница - отлично, дороги, медицина, всё кайф.
Французскую бюрократию освоили и нормально.
А вот про "корни" сложнее.
Задаёшь встречный вопрос собеседнику как вы вообще полагаете отличия русского человека от заграничного человека, если он конечно не папуас, со своим уникальным этническим багажом, типа вытянутых шей, президента там особенного к примеру, типа Фиделя, национального поло мертвым бараном, ну или ещё что-то в этом роде.
Выясняется по ходу, что на неакадимическом уровне нет никаких отличий.
Эрве Базен, Жюль Верн синема французская, свинина майонез, сало. Недвижимость русских на всё привычно и обыкновенно. Нет отличий между русским и заграничным. Ну никаких.
А вот реальность доступнная говорит что есть отличия. Вот и всё. Дороги/автопром/медицина.
Собственно всё!
Всем спасибо за прочтение.
Shirokov (ВОВАН-ЦАРЕВИЧЪ)
Моя дочь уже 10 лет живет в США. В 17 лет уехала учиться в Гарвард- в совершенстве владеет разговорным американским с 14 лет, но без акцента она стала говорить через 4 года - очень много работала над языком, чтобы не иметь акцента. Зато мне очень нравится ее "моментный" акцент когда она начинает говорить по- русски.
Мой французский сейчас никуда не годится..уровень С1... был 10 лет назад...
Сейчас английский лучше...но два года подряд я училась на этом языке
я и сейчас заманалась читать скрипты фильмов..и всё равно куча фразеологизмов мимо
А кто сказал, что средний обыватель, не лингвист, знает все нюансы своего родного языка.. ?
язык довольно динамичен...сленг всё время меняется..
Мой французский сейчас никуда не годится..уровень С1... был 10 лет назад...
Сейчас английский лучше...но два года подряд я училась на этом языке
я и сейчас заманалась читать скрипты фильмов..и всё равно куча фразеологизмов мимо
А кто сказал, что средний обыватель, не лингвист, знает все нюансы своего родного языка.. ?
язык довольно динамичен...сленг всё время меняется..
Когда учила французский, выходя из наркоза болтала на французском... но я на нём никогда не думала...
И самое смешное в языках , когда с носителем языка пытаешься говорить не на своём родном, а на другом иностранном, хотя он оба одинаково не знает..))
Мой французский сейчас никуда не годится..уровень С1... был 10 лет назад...
Сейчас английский лучше...но два года подряд я училась на этом языке
я и сейчас заманалась читать скрипты фильмов..и всё равно куча фразеологизмов мимо
А кто сказал, что средний обыватель, не лингвист, знает все нюансы своего родного языка.. ?
язык довольно динамичен...сленг всё время меняется..
Понятно что можно взять за основу критерия "безграмотного турка", и сделать вывод что сами мы даже очень ничего.
вот тогда - можно нормально так знать и говорить на незнакомом языке
вот кстати - "про акценты" и деваха красивая(на мой вкус)..
https://www.youtube.com/watch?v=jIFzGJQ98Os
за другие - не скажу, а "русский" - получился очень хорошо
вот тогда - можно нормально так знать и говорить на незнакомом языке
вот кстати - "про акценты" и деваха красивая(на мой вкус)..
https://www.youtube.com/watch?v=jIFzGJQ98Os
за другие - не скажу, а "русский" - получился очень хорошо
а вот глубокому "тюнингу" поддаются не все... а точнее - не со всеми моделями и марками получается в итоге - что то путное, а не "колхоз"))
вот тогда - можно нормально так знать и говорить на незнакомом языке
вот кстати - "про акценты" и деваха красивая(на мой вкус)..
https://www.youtube.com/watch?v=jIFzGJQ98Os
за другие - не скажу, а "русский" - получился очень хорошо
а перепаивать долго, дорого и сложно...так тоже бывает)))
а перепаивать долго, дорого и сложно...так тоже бывает)))